亲。”提贾尼摇了摇头,放缓了语速,他感慨的朝登陆艇扬了扬头:“是因为它们!”
“因为它们?”韦尔斯不解的望着提贾尼。
这些小艇,难道不是想要多少就有多少?
提贾尼似乎看穿了韦尔斯的想法,他解释道:
“您不明白,父亲。”
“它们只有在战场发挥出作用的那一刻最激动人心最让人兴奋。”
“我永远也忘不了‘夏尔1’坦克出现在面前打得敌人狼狈逃窜的画面,我希望成为它们的见证者,确切的说成为它们的一部分!”
韦尔斯发了一会儿愣,他似乎理解了提贾尼的执着。
此时韦尔斯有种刚认识提贾尼的感觉,尽管已经相处了二十几年,他自以为很了解提贾尼,但现在才知道什么才是真正的“了解”。
最终,韦尔斯叹了一口气,艰难的回道:“去吧,在我后悔之前。不过,夏尔不一定会同意,你在他眼里不过是个贪功求名的纨绔子弟。”
(上图为现代布雷斯特俯瞰图)